Post by phaedrus19 on Oct 31, 2004 10:52:16 GMT -5
Dear Mr. Casavant and Mr. Williams:
I am grateful to both of you for having given to us, the shareholders, a party last night which was meant to be celebrated. Both of you, I am sure, were taken aback by the sudden events (the trading halt and the Saskatchawan inquiry) which were brought upon you only two days before the party. Before these two events occurred, it appeared that you were both going to give to us some information concerning the future of our investment. And then, 2 days before the party, those events occurred. You were then probably given advice to not speak to anyone concerning the companies. Words, shared with shareholders at such a delicate time, could put much in jeopardy. So very much in jeopardy. How the two of you were caught in the middle! How difficult it must have been to know what you knew and probably wanted to share but could not! The party with all of its wonderful, royally assorted foods and treats was merely a context within which you wanted to speak to us about the future of CMKX. But you could not. Suddenly, some shareholders at the party, not appreciating your dilemma, lost control. How difficult it must have been for both of you to witness that. What could you say... With so much at stake if you dared speak? The party was intended to celebrate good news... I am almost certain of that. Instead, because of circumstances within and outside of that party hall, you were both placed under great pressure. Thank you for your courage last night.
Now all of us must stay the course, the shareholders included. I cannot speak for other shareholders, for I do not know the majority view, but, as for myself I am grateful for your courage last night.
It is time for all of us to be courageous. I will encourage my fellow shareholders to practice self-control during these coming days and weeks, and I quote :
Irrigators regulate the rivers;
fletchers straighten the arrow shaft;
carpenters shape the wood;
the wise control themselves.
(5th century BC quotation)
Indeed, in my opinion, we must be wise NOW more than ever before in our thoughts and in our actions. Much is at stake. Your legal counsel, I am sure, has expressed this to both of you time and again. I pray that my fellow shareholders will follow now the same advice that you have received.
I believe that whatever fortune we receive in the future will be measured, in part, by how wise we, the company officers and shareholders, are in the present.
Thank you, again, for the party.
Sincerely,
phaedrus
I am grateful to both of you for having given to us, the shareholders, a party last night which was meant to be celebrated. Both of you, I am sure, were taken aback by the sudden events (the trading halt and the Saskatchawan inquiry) which were brought upon you only two days before the party. Before these two events occurred, it appeared that you were both going to give to us some information concerning the future of our investment. And then, 2 days before the party, those events occurred. You were then probably given advice to not speak to anyone concerning the companies. Words, shared with shareholders at such a delicate time, could put much in jeopardy. So very much in jeopardy. How the two of you were caught in the middle! How difficult it must have been to know what you knew and probably wanted to share but could not! The party with all of its wonderful, royally assorted foods and treats was merely a context within which you wanted to speak to us about the future of CMKX. But you could not. Suddenly, some shareholders at the party, not appreciating your dilemma, lost control. How difficult it must have been for both of you to witness that. What could you say... With so much at stake if you dared speak? The party was intended to celebrate good news... I am almost certain of that. Instead, because of circumstances within and outside of that party hall, you were both placed under great pressure. Thank you for your courage last night.
Now all of us must stay the course, the shareholders included. I cannot speak for other shareholders, for I do not know the majority view, but, as for myself I am grateful for your courage last night.
It is time for all of us to be courageous. I will encourage my fellow shareholders to practice self-control during these coming days and weeks, and I quote :
Irrigators regulate the rivers;
fletchers straighten the arrow shaft;
carpenters shape the wood;
the wise control themselves.
(5th century BC quotation)
Indeed, in my opinion, we must be wise NOW more than ever before in our thoughts and in our actions. Much is at stake. Your legal counsel, I am sure, has expressed this to both of you time and again. I pray that my fellow shareholders will follow now the same advice that you have received.
I believe that whatever fortune we receive in the future will be measured, in part, by how wise we, the company officers and shareholders, are in the present.
Thank you, again, for the party.
Sincerely,
phaedrus